連語強化

【原文】 The export boom loses its steam.
【V3.0】 エクスポートブームは、その蒸気を失う。
【V4.0】 輸出ブームは、その力を失う。
【原文】 Police have decided not to bring charges.
【V3.0】 警察は、チャージを持って来ないことを決定した。
【V4.0】 警察は、告発しないことを決定した。
【原文】 Because of the recession, many companies are pulling in their belts.
【V3.0】 景気後退のために、多くの会社は、それらのベルトを引き込んでいる。
【V4.0】 景気後退のために、多くの会社は、節約している。
【原文】 High taxes are laying a heavy burden on the people.
【V3.0】 高い税は、人々にとっての重い負担を押さえている。
【V4.0】 高い税は、重い負担を人々に課している。
【原文】 He set a new record.
【V3.0】 彼は、新記録をセットした。
【V4.0】 彼は、新記録を打ち立てた。
【原文】 He tried to buy time.
【V3.0】 彼は、時間を買おうとした。
【V4.0】 彼は、時間を稼ごうとした。
【原文】 Don't chuck in your job.
【V3.0】 ◇あなたのジョブにおけるチャック。
【V4.0】 あなたのジョブを放り出すな。
【原文】 We would like to bank on your support.
【V3.0】 我々は、あなたのサポートに関して積み重なる。
【V4.0】 我々は、あなたのサポートを頼りにしたい。
【原文】 The hospital had virtually given up on him.
【V3.0】 その病院は、彼の上で実質的には断念した。
【V4.0】 その病院は、彼に実質的に見切りをつけた。
【原文】 We're going to move house next month.
【V3.0】 我々は、来月家を動かす予定である。
【V4.0】 我々は、来月引越す予定である。
【原文】 Be quiet and act your age.
【V3.0】 静かにし、そして、あなたの年齢を上演しなさい。
【V4.0】 静かにし、そして、年相応に振る舞いなさい。
【原文】 The ambassador had an audience with the Queen.
【V3.0】 大使には、 Queen と共に聴衆がいた。
【V4.0】 大使は、女王への謁見を行った。
【原文】 The first punch laid him low.
【V3.0】 最初のパンチは、低い所で彼を置いた。
【V4.0】 最初のパンチは、彼を打ちのめした。
【原文】 She explained the code of conduct.
【V3.0】 彼女は、行為のコードを説明した。
【V4.0】 彼女は、行動規範を説明した。
【原文】 This month's consumer sales figures offer a glimmer of hope.
【V3.0】 今月の消費者売上高は、希望の微光を提供する。
【V4.0】 今月の消費者売上高は、かすかな望みを提供する。
【原文】 This is the first time since its founding 80 years ago that the company has run up a deficit.
【V3.0】 これは、それがその会社が赤字の上方で実行した 80 年前を構築する以来最初である。
【V4.0】 80 年前のその創設以来その会社が赤字を増やしたのは、これが初めてである。
【原文】 Third-seeded Maria White was knocked out of competition in the quarterfinals.
【V3.0】 3 番目に‐種を蒔かれたマリア・ホワイトは、準々決勝においてノックアウトされた。
【V4.0】 第 3 シードのマリア・ホワイトは、準々決勝における競争から敗退した。